sábado, 27 de octubre de 2012

57 SEMINCI, VALORACIONES

Podemos calificar a la SEMINCI del 2012 como oportunidad perdida para haber retomado la senda que el festival de Valladolid jamás debió perder, que no es otra más que la de ofrecer cine de la máxima calidad. 

Hace unos años que el festival de Valladolid comenzó una senda que le ha llevado a buscar otras señas de identidad,   ya sean las de convertirse en un referente de la cinematografía nacional,  transformar seminci en un macrofestvial de cortos  o sencilla y llanamente en convertirse en la última reserva espiritual del gafapastismo. En descargo de la dirección actual del certamen hay que admitirles al menos una de las  múltiples excusas que vienen ofreciendo. Es verdad que tener que organizar un festival durante la peor recesión de la historia de España, y más en un momento en que el papel de la cultura en el entramado estatista está en absoluta cuestión, no debe ser nada fácil. También es cierto que vivimos en una era en la que el desarrollo de nuevas formas de consumir el cine como el streaming en internet lleva a cuestionar la misma existencia de un festival de cine como forma de exhibición de un cine distinto al que se puede ver en las salas comerciales. 
Aun siendo conscientes de la dificultad del momento, la realidad es que junto con medios económicos también se necesitan buenas ideas para organizar y promocionar un festival y de estas, mucho me temo, la actual organización del festival está bastante ayuna.

Mientras los rectores del festival realizan un brainstorming para sacar al festival del impasse en que se encuentra, sería conveniente que se respetaran algunas de las señas de identidad de la Seminci. Por ejemplo reservar la sección oficial para películas de autor de una calidad al menos medio alta y dejar los experimentos sólo aptos para el esnobismo para otras secciones ya existentes (reformando punto de encuentro y dando cabida no sólo a primeras y segundas películas sino también para el cine más vanguardista), reducir la ingente e indigesta cantidad de cortos y abandonar ese onanismo llamado spanish cinema,  retomando las retrospectivas que tan buen sabor de boca dejaron en muchos cinéfilos, hoy ayunos del buen cine ante la escasa presencia del séptimo arte en las parrillas de la televisiones. Estas son solo algunas de las cosas que se podrían hacer y que no requerirían aumentar considerablemente el presupuesto del certamen.

Otro aspecto que produce cierta perpelejidad es que al mismo tiempo que se revindica la estatalidad de la difusión de la cultura se subcontrate la gestión del festival por un patronato de titularidad  pública.   Al  autor de esta misiva no le produce ninguna desazón la presencia de lo privado en el festival, muy al contrario preferiría que fuera posible financiar la difusión de la cultura sin gravar más al contribuyente, sin embargo las gestiones mixtas muchas veces no son las más adecuadas cuando hay dinero de todos en juego. 

Vamos a valorar ahora algunos aspectos organizativos que deberían revisarse si se quiere que el festival sea internacional de verdad. En primer lugar los recortes presupuestarios no deberían ser óbice para que el certamen contase con traductores profesionales. Algunas escenas vividas en ruedas de prensa, como la lectura del palmarés , con miembros del jurado haciendo de traductores, en un inglés manifiestamente mejorable, son impropias de un festival de prestigio y no contribuyen en nada a la difusión del mismo fuera de nuestras fronteras. Esto es algo injustificable y más cuando en la capital que sirve de sede del festival hay una universidad que tiene una muy buena facultad de traducción e intepretación PÚBLICA.

La necesidad de retirada de entradas por parte de la prensa para acudir a ciertas proyecciones tampoco es de recibo y supone un aumento de la carga de trabajo  y de coste económico para el festival. Esperamos que la organización resuelva esta incoveniencia en futuras ediciones.

Por último destacar el buen trabajo de muchos profesionales que hacen posible el festival y queremos pedir desde este blog a las instituciones y en especial a la JUNTA DE CASTILLA Y LEON un mayor apoyo al festival en la forma de un aumento de la dotación presupuestaria.

1 comentario:

  1. SOLO UN APUNTE: EL FESTIVAL DE VALLADOLID CUENTA DESDE HACE MUCHO TIEMPO CON INTÉRPRETES PROFESIONALES Y DE LARGA EXPERIENCIA. AL MARGEN DE ALGUNA ANÉCDOTA QUE PUEDA SURGIR ( Y DE LOS INEVITABLES ERRORES O CONTRATIEMPOS DE ESTA LABOR), LA LABOR (QUE SIEMPRE HA DE SER DISCRETA) DE ESTOS PROFESIONALES HA SIDO MÁS QUE CORRECTA. OTRA COSA ES QUE RESULTE MÁS ADECUADO EN OCASIONES UN SISTEMA DE TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA (POR AURICULARES O INCLUSO EN PANTALLA): ESO SÍ TIENE QUE VER CON EL PRESUPUESTO. QUE LOS MIEMBROS DE LOS JURADOS SE EXPRESEN CON MAYOR O MENOR COMPETENCIA EN INGLÉS ES ANECDÓTICO.

    ResponderEliminar